Vitrina / Showcase

1. Su primer cigarro / His first cigarette

2. Las gafas d’Antoine de Saint-Exupéry / Antoine de Saint-Exupéry’s goggles

3. Lágrima de Ava Gardner cuando se separo de L.M. Dominguín / Ava Gardner´s tear on splitting up with L.M. Dominguín

4. Jibaro's penguin / Jivaroan penguin. Currently under investigation 4.0. Showcase

5. Craneo del perro verde / Skull of green dog

6. Tarot de gnomo, cedido por el Museo de los gnomos de de San miguel de Regla / Gnome tarot (Gifted by The Gnome Museum, San Miguel de Regla.

7. Esperando el beso / Waiting for the kiss

8. Lo que le hubiera gustado pintar / What he would have liked to paint

9. Así hablo Zaratustra / Thus spake Zarathustra.

10. Heidi / Heidi

11. Marienbad / Marienbad

12. Regalo de artista / An artist’s gift

13. Piel de sirena / Mermaid skin

14. Borrador de la primera parte de El Quijote / Draft of El Quijote, part I

15. El collar que se hizo para Ylva, la madre de Vicky el Vikingo / Necklace for Ylva, the mother of Vicky the Viking.

16. Mi primer polvo / My first time

17.Curiosa cabinett / Curiosa cabinett

18. El angel caído / The fallen angel

19. Cubo Rubik. Edición especial para rubios / Rubik´s cube. Special Edition for blonds

20. Canino de un Yeti y molar de R. Messner / Yeti canine and R. Messner’s molar.

21. Capullo de Rhynchophorus ferrugineus en fibras de palmera / Cocoons of Rhynchophorus ferrugineus (palm fibre)

22. Carta de entrada y salida de la exposición Fluxus, en Wiesbaden, Alemania / Entry and exit pass, Fluxus exhibition, Wiesbaden, Germany.

23. Cuernos de minitauros / Minitaur horns

24. Ceci est une pipe / Ceci est une pipe

25. Microfilm. Berlín Este, 1977 / Microfilm. East Berlin, 1977.

26. El último jabón fabricado en Alepo / The last soap manufactured in Aleppo.

27. Objeto robado del museo Vostell. Malpartida de Caceres, 2010 / Object stolen from Vostell Museum. Malpartida de Caceres, 2010

28. Cuerpo deformado conservado en alcohol / Deformed body, preserved in alcohol

29. Azulejo de una mezquita granadina / Ceramic tile from mosque, Granada

30. Último bidi / Last beedi

31. Cuerno de unicornio / Horn of unicorn

32. Paleta de Wolfgang Beltracchi, pintor y gran falsificador de arte / Palette de Wolfgang Beltracchi, painter and art forger

33. Mocos de pavo estudiado por K. Lorenz, doctor en medicina y en ciencias biológicas (Viena, 1903 – 1989) / “Moco de pavo” estudiado por K. Lorenz, doctor en medicina y en ciencias biológicas (Viena, 1903 – 1989)

34. El último carboncillo de Miles Richmond / Miles Richmond’s last stub of charcoal

35. Soy berlinés / Ich bin ein berliner

36. Mein kopf / Mein Kopf

37. Andenken an Andechs / Souvenir of Andechs

38. Pilla novio / Boyfriend-trap

39. Pipo / Pipo

40. Supositorio del barón Munchausen / Baron Munchausen's suppository

41. marP3 / MarP3

Vitrina. Detalle. / Showcase. Detail.

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now

6. Tarot de gnomo, cedido por el Museo de los gnomos de de San miguel de Regla / Gnome tarot (Gifted by The Gnome Museum, San Miguel de Regla.